| |
| |
|
| 图书作者:[俄]尼基塔·谢·赫鲁晓夫
著 |
| 出版时间:2006-12 |
版次:1 |
| I S B N:7-80230-336-2/K·026 |
页数:2824 |
| 开 本:32 |
印张:88.25 |
| 附赠光盘:否 |
字数:2085千字 |
| 浏览人数: |
装帧:平装 |
| 阅读人群:国际政治、国际关系、世界历史研究者、教学者,世界社会主义、苏联问题和二战研究者,对二战和领袖人物感兴趣的广大读者。 |
|
 |
原价:198元 我的价格:元 国际售价:
注册会员购书8.5折 VIP会员购书7.5折! |
|
|
|
|
|
内容简介 |
由赫鲁晓夫的儿子谢尔盖亲自编辑整理、授权出版的三卷本《赫鲁晓夫回忆录》,是迄今为止最权威、最完整的中文版全译本。该回忆录展示了苏联各个历史时期的政治画面,披露了苏联最高层的重要活动,介绍了某些政治事件始末。第一卷记述了赫鲁晓夫自20世纪20年代至40年代卫国战争胜利结束这段时期的政治生活经历;第二卷讲述的是他担任苏共和政府领导人的最重要时期的工作;第三卷叙述了苏联与社会主义各国的关系以及赫鲁晓夫对各国领导人的态度。尤其集中回顾和评价了中苏关系,对于重现中苏关系演变的历史图景提供了珍贵资料。
|
| 作者简介 |
暂无
|
| 编辑推荐 |
|
| 中文目录 |
| 目 录 译者序……………………………………………………………………………………………1 序…………………………………………………………………………………………………8 致中国读者………………………………………………………………………………………13 头顶最秃和胆子最大的人(安德烈·比托夫)………………………………………………16
第一卷 政治委员 前 言……………………………………………………………………………………………1 引 子……………………………………………………………………………………………1 1 简单谈谈我自己 ……………………………………………………………………………5 2 第十四次党代表会议 ………………………………………………………………………10 3 谈谈新经济政策 ……………………………………………………………………………14 4 第十五次党代表大会 ………………………………………………………………………22 5 迁往哈尔科夫 ………………………………………………………………………………27 6 迁往基辅 ……………………………………………………………………………………33 7 在工业学院 …………………………………………………………………………………36 8 和斯大林相识 ………………………………………………………………………………50 9 莫斯科的日常生活 …………………………………………………………………………69 10 基洛夫遇刺…………………………………………………………………………………97 11 基洛夫遇刺的某些后果……………………………………………………………………120 12 重返乌克兰…………………………………………………………………………………164 13 从乌克兰到莫斯科(30~40年代之交)…………………………………………………202 14 第二次世界大战日益临近…………………………………………………………………242 15 第二次世界大战爆发………………………………………………………………………266 16 战前局势……………………………………………………………………………………306 17 艰苦的1941年夏天…………………………………………………………………………345 18 1941年夏秋两季的人物和事件……………………………………………………………374 19 1942年:从冬天到夏天……………………………………………………………………411 20 在斯大林格勒的废墟旁……………………………………………………………………463 21 斯大林格勒转折……………………………………………………………………………506 22 通向罗斯托夫之路…………………………………………………………………………534 23 库尔斯克会战前夕及会战初期……………………………………………………………563 24 向第聂伯河挺进!…………………………………………………………………………609 25 基辅收复了!………………………………………………………………………………639 26 解放乌克兰…………………………………………………………………………………667 27 向胜利挺进!………………………………………………………………………………700 28 战后的思考…………………………………………………………………………………725 29 伟大卫国战争之后的远东…………………………………………………………………765 30 关于战争回忆录……………………………………………………………………………785 附录一 尼谢赫鲁晓夫年表(1953~1964)………………………………………………………793 第二卷 改革家 前 言……………………………………………………………………………………………927 31 战后初期……………………………………………………………………………………929 32 重返莫斯科…………………………………………………………………………………947 33 关于几个人物………………………………………………………………………………966 34 斯大林的一个缺点…………………………………………………………………………976 35 贝利亚及其他人……………………………………………………………………………988 36 斯大林一家·斯韦特兰卡…………………………………………………………………997 37 斯大林的最后岁月…………………………………………………………………………1015 38 朝鲜战争……………………………………………………………………………………1024 39 医生案件……………………………………………………………………………………1032 40 党的第十九次代表大会……………………………………………………………………1040 41 党的第十九次代表大会之后………………………………………………………………1049 42 苏联社会主义经济问题……………………………………………………………………1052 43 斯大林谈自己………………………………………………………………………………1066 44 斯大林之死…………………………………………………………………………………1082 45 关于斯大林的思考…………………………………………………………………………1091 46 再谈贝利亚…………………………………………………………………………………1108 47 斯大林去世之后……………………………………………………………………………1121 48 从苏共第十九次代表大会到第二十次代表大会…………………………………………1141 49 苏联共产党第二十次代表大会之后………………………………………………………1161 50 建设得更多更好……………………………………………………………………………1177 51 农业…………………………………………………………………………………………1233 52 垦荒…………………………………………………………………………………………1255 53 我们尚未做到所期望的丰衣足食…………………………………………………………1291 54 土地与我国科学……………………………………………………………………………1305 55 谈谈威廉斯的草田轮作制…………………………………………………………………1314 56 大田如棋盘…………………………………………………………………………………1318 57 谈谈机器拖拉机站和专业化………………………………………………………………1321 58 我们因组织不健全而蒙受损失……………………………………………………………1325 59 我对玉米情有独钟…………………………………………………………………………1336 60 我们的商店空空如也………………………………………………………………………1352 61 斯大林的遗产………………………………………………………………………………1367 62 海军…………………………………………………………………………………………1376 63 飞机与导弹…………………………………………………………………………………1397 64 反导弹防御系统……………………………………………………………………………1417 65 坦克和大炮…………………………………………………………………………………1419 66 运输工具问题:车轮还是履带?…………………………………………………………1422 67 萨哈罗夫与核武器…………………………………………………………………………1424 68 太空中的合作………………………………………………………………………………1428 69 关于库尔恰托夫、克尔德什、萨哈罗夫、图波列夫、拉夫连季耶夫、卡皮察等人…1436 70 政权、朱可夫、马利诺夫斯基及其他人…………………………………………………1456 71 关于以色列、埃及、六日战争和我国的军人……………………………………………1461 72 裁军…………………………………………………………………………………………1463 73 和平与战争…………………………………………………………………………………1466 74 核战争和非核战争…………………………………………………………………………1470 75 军备竞赛还是和平共处?…………………………………………………………………1472 76 国家开支……………………………………………………………………………………1485 77 我不是评判人………………………………………………………………………………1494 附录二 一 尼·谢·赫鲁晓夫关于军事改革的报告……………………………………………1514 二 妈妈的笔记……………………………………………………………………………1523 三 苏联部长会议国家安全委员会主席 尤·弗·安德罗波夫呈送苏共中央委员会的报告…………………………………1649 四 1970年赫鲁晓夫在党的中央监察委员会受审的速记记录…………………………1651 五 关于尼·谢·赫鲁晓夫逝世的讣告…………………………………………………1670 六 送别……………………………………………………………………………………1671 七 “今日打扫卫生”……………………………………………………………………1675 八 回忆录写作出版经过…………………………………………………………………1686 第三卷 国务活动家 前 言……………………………………………………………………………………………1819 78 与奥地利签订和约前后……………………………………………………………………1821 79 日内瓦四大国领导人会晤…………………………………………………………………1849 80 与阿登纳会晤………………………………………………………………………………1875 81 访问英国……………………………………………………………………………………1885 82 初到美国……………………………………………………………………………………1913 83 从纽约到艾奥瓦……………………………………………………………………………1953 84 华盛顿和戴维营……………………………………………………………………………1983 85 访问法国……………………………………………………………………………………2014 86 巴黎四方会谈………………………………………………………………………………2062 87 访问联合国…………………………………………………………………………………2085 88 约翰·肯尼迪与柏林墙……………………………………………………………………2120 89 加勒比海危机………………………………………………………………………………2143 90 斯堪的纳维亚国家…………………………………………………………………………2191 91 沿着社会主义道路…………………………………………………………………………2217 92 毛泽东………………………………………………………………………………………2231 93 人民革命胜利后与中国的友谊……………………………………………………………2245 94 对华关系风云突变…………………………………………………………………………2269 95 对华关系进一步恶化………………………………………………………………………2299 96 胡志明………………………………………………………………………………………2333 97 关于阿尔巴尼亚……………………………………………………………………………2344 98 南斯拉夫问题………………………………………………………………………………2365 99 德国问题……………………………………………………………………………………2396 100 波兰邻居 …………………………………………………………………………………2421 101 匈牙利邻居 ………………………………………………………………………………2489 102 捷克斯洛伐克邻居 ………………………………………………………………………2520 103 罗马尼亚邻居 ……………………………………………………………………………2545 104 印度 ………………………………………………………………………………………2568 105 在缅甸 ……………………………………………………………………………………2595 106 从印度到阿富汗、伊朗,再到印度 ……………………………………………………2608 107 关于印度尼西亚 …………………………………………………………………………2630 108 关于埃及 …………………………………………………………………………………2654 109 中东的六日战争 …………………………………………………………………………2704 110 从叙利亚到也门 …………………………………………………………………………2714 111 和非洲各国的关系 ………………………………………………………………………2724
|
|
|
英文目录(点击查看)
|
|
|
序 言(点击查看)
| 译 者 序 终于看完最后一页译稿,加上最后一条注释,历时数年的赫鲁晓夫回忆录全译本翻译工作至此画上句号。回首往事,感慨万千。 我们这一代人的成长历程,有幸或者说不幸地同苏联有着千丝万缕的联系,自然也同斯大林、赫鲁晓夫等历史人物有着千丝万缕的联系。我们曾见证了“同志加兄弟”的中苏友好蜜月期、斯大林去世、赫鲁晓夫访华、苏共二十大、两国关系出现裂痕、苏联撤走全部在华专家、“九评”之类唇枪舌剑的“口水战”、赫鲁晓夫下台、文革中的“打倒新沙皇!”直至两国剑拔弩张的兵刃相见,然后是赫鲁晓夫去世…… 记得1971年9月《人民日报》在报道赫鲁晓夫去世的消息时,所加的标题是:赫鲁晓夫死了。毛泽东则在一首词中含沙射影地呵斥赫鲁晓夫:“不须放屁”。曾几何时,“同志加兄弟”成了“赫秃”,“修正主义头子”,“篡党夺权”的“野心家、阴谋家”。简直就是百无一用的狗屎堆了。 耐人寻味的是,在苏联那边,自1964年10月14日赫鲁晓夫下台之日起,赫鲁晓夫的名字即从书刊上彻底消失。甚至教科书中也不再出现这个名字。换言之,有几茬苏联中学生都误以为斯大林之后,上台执政的就是勃列日涅夫了。全然不知中间还有长达十年之久的赫鲁晓夫时代。 话说1970年10月,美国利特尔·布劳恩公司即将出版《赫鲁晓夫回忆录》的消息见诸报端。一时舆论大哗。 这本《赫鲁晓夫回忆录》,究竟是否出自赫鲁晓夫本人的手笔呢?其实,赫鲁晓夫的回忆录,从写作到出版,可谓一波三折,历尽艰辛。 事情还得从上个世纪60年代说起。赫鲁晓夫自从被其昔日的“战友”搞下台后,心中郁闷,无法排遣。也曾试过摄影、垂钓之类休闲活动,均半途而废。终于有一天,他在家人和朋友的怂恿和劝说下,开始了回忆录的口授,经过反复尝试,渐渐地找到感觉,进入角色。 关于赫鲁晓夫正在口授回忆录的密报,早已使羽翼渐丰的勃列日涅夫寝食难安。他派人找赫鲁晓夫谈话,称中央政治局要求停止回忆录的写作并将已经口授的部分立即上交中央。赫鲁晓夫不肯就范,他严词拒绝,说他身为苏联公民,有权写回忆录,这个权利无法剥夺,他的口授记录是供中央、党和全体苏联人民使用的,希望他所写的东西能对苏联人、对苏联的领导人和国家有所裨益。这次谈话使赫鲁晓夫深受刺激,回忆录的写作一度陷于停顿。尤其令他揪心的是,劳动可能白费,最高当局不会就此罢休,等他一闭眼,就会统统没收和销毁。急需找到一个能够把材料稳妥地保管到可以得见天日那一天的办法。各种各样在国内保存磁带和打印材料的方案均非绝对可靠。赫鲁晓夫深知克格勃那些职业暗探的神通有多么广大。他一直有在国外为手稿找一个可靠隐蔽处的想法。这时他又想到,一旦遇到非常情况或者材料被没收时,作为对策必须出版回忆录。只要一出版,就可彻底解决材料的完好无损问题,而且没收销毁等已毫无意义,谁也不可能把书全部买光。 怎样将材料副本送到国外去呢?这可是个大难题。正在一筹莫展之际,忽然天赐良机,儿子谢尔盖偶然结识了一个名叫维塔利·叶夫根尼耶维奇·路易的人。路易曾因莫须有的罪名蹲过十年监狱,苏共二十大后获释,他开始了一种新的生活。当上了一家英国报纸驻莫斯科的记者,这样一来便拥有普通苏联公民望尘莫及的出国自由和交往自由。及至娶了一位在莫斯科工作的英国女人为妻后,他的地位更加稳固。当然,国家安全机关要求路易提供某种服务,以作为准许他替英国人工作的交换条件。双方很快谈妥,路易又成为国家权威人士与国外有关方面之间的非正式联络员。他所执行的微妙使命的级别愈来愈高,甚至开始与各国领导人打交道。 其时路易正在联系斯大林女儿斯韦特兰娜那本《致友人的二十封信》的出版事宜。该书于1967年夏天出版,路易得到一笔可观的稿酬。于是他在当局心目中威信大增。谢尔盖也在此时首次萌生一个想法:路易正是可以帮助在国外保存回忆录的最佳人选。他的岳母在伦敦,材料可以放在岳母家或存到银行。况且出版赫鲁晓夫回忆录应得的报酬决非斯韦特兰娜那本书所能相比。当然,同任何事情一样,风险也不小,但如只在国内保存手稿和磁带,那么所冒的风险就更大。 此外,还有个道德方面的问题。旧框框很厉害:如很快在西方出书,那就是一种敌对的姿态。赫鲁晓夫则认为,中央第一书记的回忆录,是一个毕生致力于争取建立苏维埃政权和建立共产主义社会的斗争的人的自白。其中有生活的真理,有警告,有事实。回忆录应当让人们读到。就算最先在那边问世吧,总有一天这边也能看到。当然顺序颠倒过来更好,可怎么能活到那一天呢?其实当时已别无选择:要么找路易,要么毫无希望地等待克格勃和当局认真对待回忆录的那一天。 谢尔盖下决心迈出这一步,这实际上就从“合法活动”转入了“非法活动”,不知会是什么下场:是逮捕,是流放?顾不得那许多了,需要赶快行动。他到了路易的住所,却不急于开口,倒是路易在闲谈中主动提出在西方出版回忆录。谢尔盖说,回忆录写作刚刚开始不久,还需要几年的时间才能写好。眼下谈不上出版。倒是有个比出版更重要的问题:保证手稿完好无损。想请路易将手稿副本带出去,比如可带到英国。路易说,此事难度甚大,但并不是毫无办法,只是得花钱。谢尔盖明确表示,钱的问题好办,回忆录如果出版可得一大笔稿费,路易可以自由支配。于是路易答应鼎力相助,但他告诫说出版的事情也不宜久拖。再过十年世界就会忘记赫鲁晓夫这个人,到那时出版回忆录就不会像现在这样引起轰动了。 谢尔盖把磁带和手稿副本送到路易的别墅。过了一段时间,路易出国,一个月后才回来,他对谢尔盖说:“全都弄妥了。只是你别问我是怎么干的。这是我的秘密。我当然不会用手提箱提过去。如今东西已放在可靠的地方,不是我岳母家,是在银行的保险柜里。任何人也无法接近。”从此一批又一批材料便源源不断地转移到国外的保险柜里。 过了一段时间,赫鲁晓夫忽然又提到在国外出版回忆录的话题,他对儿子说:“我看中间人的建议并不怎么荒唐,可能不光是你,而且任何人都无法接近那个保险柜。最好让中间人去找一家可信赖的出版社,让他们出书,但不要赶在一个固定日期出,等我们这边发出信号后再出。”接着他又说:“什么事情都可能发生。他们什么坏事都干得出来,要么悄悄偷走材料,要么没收。看来不会贸然逮捕。一来时代不同了,二来没那个能耐。倒可能想方设法把东西收走。”路易得知赫鲁晓夫这一决定,喜形于色。他说出版社并不难找,他已经摸过美国时代公司的底。 谈判之初,出版商对于所提供稿件的可信程度表示怀疑。正好当时爆出了出版伪造的希特勒日记的丑闻,对方自然心里更不踏实了。写信的方式并不可取,因为极易败露。一个聪明脑袋瓜想出了主意,决定请照相机来帮忙。 有人从维也纳给赫鲁晓夫带来两顶礼帽:一顶鲜红色,一顶为黑色,帽檐都很大。赫鲁晓夫妻子听说这两顶古里古怪的帽子是丈夫的崇拜者带来的,大为吃惊:“难道他以为我丈夫会戴这两顶帽子吗?”赫鲁晓夫弄清事情的来龙去脉后,坐到楼前的长椅上,对家人说:“把那两顶帽子给我拿来,我想试试。”“难道你打算戴上不成?”“为什么不戴呢?”“太艳了。”赫鲁晓夫戴上帽子说:“给我照个相,真想知道是个什么模样?”他就这样一顶帽子戴在头上、一顶帽子拿在手里照了一张相。 出版商不久即收到照片,如今他们可以肯定自己没有上当受骗。按照事先的约定,那张照片即可证明材料确系出自赫鲁晓夫的手笔,并同时证明他同意出版。此后,什么草签协议、最后出书,都不在话下了。 出版商将手稿的编译工作交给当时还默默无闻的牛津大学学生斯特罗布·塔尔博特。他废寝忘食地工作,做饭和打扫房间均无暇顾及。幸亏同宿舍的比尔·克林顿,也就是未来的美国总统主动承担了这些生活杂务(塔尔博特后来担任克林顿政府的副国务卿)。 路易建议去掉可能使勃列日涅夫或其他政治局委员大为恼火的文字:“要是引起太大的议论,他们就无法掩护我们了。”这样的地方不多,赫鲁晓夫同意了。 果然不出所料,克格勃乘赫鲁晓夫一次因病住院之机,千方百计地迫使谢尔盖交出全部手稿。谢尔盖认定已到了危急关头,要当机立断,着手准备在西方出书。他立即找到路易。事不宜迟,路易火速赴美,十天后回来说,事情已经谈妥:第一卷于年底或次年年初出书,第二卷因工作量大,几年后方可出版。 1970年11月初,苏联当局得知《赫鲁晓夫回忆录》即将在美国出版的消息,惊恐万状,命令赫鲁晓夫立即去党的监察委员会。经过一番唇枪舌剑的争论后,赫鲁晓夫同意在一份声明上签字,声明中说,该回忆录纯系伪造,他本人从未将任何回忆录或者回忆录性质的材料交给任何人。 1971年1月,赫鲁晓夫终于见到了英文版的《赫鲁晓夫回忆录》,八个月后他即离开人世。又过了三年,回忆录第二卷问世。该书已先后译成包括中文在内的15种文字。而在苏联,直至戈尔巴乔夫上台四年之后的1989年,人们才在《星火》杂志上陆续看到回忆录的片断,全文则从1990年2月起在《历史问题》杂志上连载数年。1999年,俄国莫斯科新闻信息出版公司出版了装帧精美的四卷本《赫鲁晓夫回忆录》。此书由赫鲁晓夫的儿子亲自编辑整理,是迄今为止最完备、最权威的版本。读者所看到的这个全译本,正是以此为蓝本翻译的。只不过根据原书编者的意见,将四卷本的内容加以整合,改成了三卷本。 赫鲁晓夫回忆录,它的价值何在呢? 尼基塔·谢尔盖耶维奇·赫鲁晓夫是20世纪最重要的政治领导人之一。在1956年召开的苏共第二十次代表大会上,他做了《关于个人崇拜及其后果》的报告,破除对斯大林的个人崇拜,克服重重阻力,率领整个国家冲出斯大林主义的樊篱并走上革故鼎新之路。数百万名政治犯获释,近两千万人恢复名誉。赫鲁晓夫主张和平共处、和平竞赛,与西方修好,使苏联走向世界。在其执政期间,苏联许多方面都有了长足的进步,综合国力大大提高,人民生活显著改善。苏联发射了全世界第一颗人造卫星、第一艘航天飞船,人类初次登上太空。当然,赫鲁晓夫毕竟也是斯大林和斯大林时代的“产物”,也沾染了斯大林信徒的许多毛病,无论内政外交,均有不少败笔。例如在古巴部署导弹,搞得苏美两国一度剑拔弩张,几乎到了兵戎相见的地步,使整个世界濒临核战争的边缘。又如他曾对苏联的抽象派画家大张挞伐。1964年10月,他遭遇“宫廷政变”,黯然下台。 赫鲁晓夫的政治生涯涵盖了从十月革命到20世纪60年代苏联几个重要历史时期。他在晚年撰写的回忆录,在一定程度上展示了苏联各个历史时期的政治画面,披露了长期以来讳莫如深的苏联最高层的重要活动,介绍了某些政治事件的始末。是一份不可多得的历史文献。他的一生和经历俨如整个苏联时期的一面镜子:革命,内战,饥荒,集体化,大清洗,第二次世界大战,冷战,斯大林主义,后斯大林主义。有论者认为,如果不读他的回忆录,就无法彻底弄清苏联的兴衰和冷战的历史。 然而在我国,普通百姓由于受到主流话语的影响,长期以来对赫鲁晓夫缺乏了解,也对苏联的真相缺乏了解。如能把赫鲁晓夫回忆录介绍到中国,就将有助于广大读者认识和了解一个真实的赫鲁晓夫、一个真实的苏联和一段真实的历史。诚然,早在上个世纪七八十年代,我国就出现了黑色封面的两本赫鲁晓夫回忆录,书名分别为《赫鲁晓夫回忆录》和《最后的遗言》。内部发行。遗憾的是,两本书都是根据美国利特尔·布劳恩公司1971年和1974年的英译本译出,而英译本中材料被大大压缩,有关战争的部分几乎悉被删去,只留下个别片段。有关农业、住宅建设的章节也做了删节,爱德华·克伦克肖还在每章前面加上简短的导言,这就很难说是原汁原味的赫鲁晓夫回忆录了。 将赫鲁晓夫回忆录完完整整、原原本本地介绍过来,译者有志于此久矣。眼看多年的愿望即将变成现实,岂不快哉。 序
将近30年筹备出版我父亲尼基塔·谢尔盖耶维奇·赫鲁晓夫回忆录全文的工作大功告成。他开始口授回忆录的时候,曾不止一次地说过:“他们不会容许这件事情的,我了解他们……”父亲自然指的是当时的国家领导人:勃列日涅夫、苏斯洛夫、波德戈尔内等人。果然,1970年7月克格勃没收了手稿和录音磁带。工作中断了。然而当局这一举动却推动了回忆录在西方、在美国的发表。那边已经保存有回忆录的“备用”副本。 1970年出版了《赫鲁晓夫回忆录》第一卷,1974年又出版了《赫鲁晓夫回忆录·最后的遗言》。这两部书给读者留下了深刻的印象。这位苏联领袖开诚布公地表明了自己对世界的观点,探讨了改造世界的途径,讲述了斯大林时代和1953~1964年改革时期的政治运作。这个两卷集从英文译成15种语言,实际上在所有的文明国家均已出版。苏联除外…… 与70年代在美国和其他各国先前面世的各个版本以及90年代初在我国国内一些刊物上所发表的文本不同的是,这版本绝无任何删节。由于可以理解的原因,美国版本的编辑加工是在没有作者参与、未经与其磋商的情况下进行的。于是口授稿中美国出版者认为对西方读者缺乏吸引力的许多东西,便被编者从最后文本中删除了。1990年在美国出版了回忆录的第三卷《赫鲁晓夫回忆录·录音磁带揭秘》。其中收入了先前出于个人安全考虑两卷本中未曾收录的一些片断:某些涉及导弹的秘密、罗森堡夫妇为苏联情报机关工作的证据以及其他一些一旦泄露便足以为当局“采取措施”提供口实的事例。当时美国人也没有获得父亲口授的最后三盒磁带。由于纯技术性的原因,未能将其传递出去。 直至戈尔巴乔夫改革的末期,父亲的回忆录才得以在我国发表。《星火》和《历史问题》两家杂志率先开始刊登尼基塔·谢尔盖耶维奇·赫鲁晓夫的回忆录。《历史问题》杂志从1990年2月起发表该回忆录,历时五年才连载完毕。该刊主编阿·阿·伊斯埃德罗夫此举表现了顽强勇敢的精神。杂志上刊发之后不久,瓦格里乌斯出版社出版了回忆录的一卷本。其中收入了摘自《历史问题》的某些篇章。瓦列里·恰利泽盗版的回忆录俄文本在我国也开始为人所知。这是几本黄色封面的小册子,载有从保存在美国哥伦比亚大学的录音磁带中摘录的一些片断。现在,《莫斯科新闻》历经艰难而漫长的过程,终于向读者献上了第一个四卷集回忆录的完整版本。各种痛苦和烦恼都已成为过去……父亲的整个遭遇、撰写和出版他的回忆录的种种波折,不管说来多么奇怪,却与另一位俄国国务活动家谢尔盖·尤里耶维奇·维特谢·尤·维特(1849~1915)俄国国务活动家。曾任大臣委员会及大臣会议主席。他建立酒类专卖,实行货币改革,兴建西伯利亚铁路,制定土地改革基本原则,采取吸引资产阶级与沙皇政府合作的政策。——译者注的回忆录颇为相似,此人乃是另一个时代的改革者,也是政府主席。两人在各自的改革中都雄心勃勃,但也都远未能事事如愿。两人去职都绝非出于自愿,却倒也安然无恙。两人都仿佛消失在了远较他们逊色的继任政治活动家的阴影里。两人都在当局的直接反对下私自撰写回忆录。甚至这两位国务活动家的回忆录也都是先在国外出版,而在祖国面世已是多年之后…… 校订父亲的磁带录音颇非易事。他在世时我只来得及整理出1500页左右。每逢假日,我都同父亲一起讨论一周来我所做的工作,进行修正和补充,此后,最终定稿的文本才送去重新打字。 父亲在口授中有时缺少一个与之交谈的人。据他说,有个交谈者在场,他讲起来会更有兴味,回忆也就生动得多。但交谈者并非总是默不作声,尤其是如果此人即为彼得·米哈伊洛维奇·克里默曼的时候;他是我们家的好友,经济学家,记者兼摄影家。独白往往变成了对话。根据父亲的要求,我清除掉了与第二个人的声音有关的一切。结果在重读最初的文本时我得出结论,将对话改为独白多少有点使文字失色。然而这是作者的意愿,因而我们在发表时丝毫未加改动,何况这仅仅是偶尔的情形。 父亲去世之后,工作变得无比复杂了。不仅需要保持语体风格,而且不能忽略任何细微差别,不可无意中歪曲原意。我觉得,我们圆满完成了这一任务。 现在回忆录全文发表,我个人生活的整整一个阶段也宣告结束。在此期间,我孜孜矻矻地解读和校订了将近4000打字页的文稿,首先是设法保存这些对于历史极为珍贵的回忆,随后则争取将其公开发表。 如果没有他人协助,一个人未必能顺利做到这一点。列昂诺拉·尼基福罗夫娜·费诺格诺娃便是我最早的助手之一。她独自将全部的磁带内容重新打成文字,这个劳动本身堪称巨大。如果想一想当年的种种条件,包括技术方面的条件,那么她的劳动可以名副其实地称之为丰功伟绩。无论克格勃的一再恫吓,还是剥夺她自由的种种威胁,都未能使列昂诺拉屈服。所幸的是,事情还没有发展到被捕的地步。 这项工作肇始之初,我的姪女尤莉娅的丈夫、新闻记者列夫·彼得罗夫曾参与其事。他对回忆录的极端重要性的坚定信念,对父亲做出决断产生了一定的影响,当时父亲正处于游移不决之中:“着手?还是不着手?”遗憾的是,廖瓦列夫的小名。——译者注往后未能积极参与此事。不久他就身染重病,时日无多。妈妈尼娜·彼得罗夫娜自然是家中的卫士。她尽可能地掩护我们的工作。一开始,我们眼前还没有出现职业打字员列昂诺拉的时候,妈妈就自己打字。 《历史问题》杂志编辑阿纳托利·雅可夫列维奇·舍韦连科做了许多工作。他审订了该刊所发表的回忆录全文,核对了所有的人名和日期、一系列实际材料,等等。 谨对当年冒着危险帮助我们保存回忆录免遭没收的人深表谢意,首先是我的朋友、莫斯科工业大学(莫斯科鲍曼工业大学)教授伊戈尔·米哈伊洛维奇·舒米洛夫,他保存了复制的录音磁带和打字稿的副本。一部分录音带存放在我已故姐姐叶连娜的丈夫维克托·维克托罗维奇·叶列伊诺夫那里。 父亲和我都很明白,如果不将回忆录送往西方国家,我们的全部努力都可能付诸东流。要把数十卷录音磁带和数千页手稿送到国外,这可不是一件轻而易举的事。没有人协助,我们单枪匹马着手此事,连想也别去想。好在找到了一些提供协助的人。也绝非所有的人都是无私地参与其事,但这并不重要。他们都是些可靠的人。我说不出每个人的尊姓大名。在当时那种极端严格保密的条件下,略加打探都蕴含着危险。因此这里我只能道出他们之中一部分人的姓名。维塔利·叶夫根尼耶维奇·路易一手“导演”了这场危险的游戏。他干得很出色。在开始阶段,列夫·彼得罗夫曾协助过他。当然,这一行动的所有参与者都是一些普通公民,他们投入了一场与职业高手进行的游戏,很可能迅即“玩儿完”。不过在克格勃中也有一些人,他们由于各种各样的原因决定帮助我们,佯装什么事也没有发生的样子,尤里·弗拉基米罗维奇·安德罗波夫似乎就是其中的一个。很可能正是他保护了我们免遭必然的失败。 美国方面为手稿命运操心的是杰罗尔德·谢赫特,时任《时代》杂志驻莫斯科代表。他十分出色地完成了自己的使命,至于他是如何做到这点的,是谁帮助了他,只有他一个人心知肚明。将原文译成英语并进行编辑的则是斯特劳布·塔尔博特,一位心灵美好、博学正派之人。他奉献给读者的不仅是其内容,而且是精神实质、作者的形象,即便在父亲相当尖刻地评论他的祖国——美利坚合众国的那些地方,他都保存了始终如一的善意。 为了我们共同的理想得以实现,为了本书的俄文本能成为现实,我的儿子尼基塔·谢尔盖耶维奇·小赫鲁晓夫也尽力不少。《莫斯科新闻》出版社及其总经理亚·利·魏因施泰因决心成就此事。格·伊·列兹琴科承担了校订、编辑、筹备出版四卷本的工作,他是一位富有经验的编辑和出版家,系不久前的《新世界》杂志责任秘书。这个版本既收入了尼·谢·赫鲁晓夫的回忆录本身连同录音磁带的异文,也收录了有关时期的各种文件和材料作为《附录》,还有丰富的参考文献。这样处理,使尼·谢·赫鲁晓夫的回忆录易于为更加广大的读者群所接受,其中不仅有所描写事件的同时代人,而且包括正在建设一个新俄罗斯的那些人。我衷心地感谢《莫斯科新闻》及其直接或间接参与本书出版事务的全体工作人员。 谢尔盖·赫鲁晓夫 致中国读者
最尊敬的中国读者: 我的父亲、原苏共中央第一书记和苏联政府首脑尼基塔·谢尔盖耶维奇·赫鲁晓夫的这部回忆录,若不是中华版权代理总公司张洪波同志积极努力,若不是他锲而不舍地多方寻觅,也许您永远也无法读到这部值得您关注的作品了。这部三卷集回忆录不仅仅是我父亲对自己一生的叙述,它是苏联成长的历史。在世界历史上复杂而危险的冷战时期,苏联向最大的世界强国美国发出挑战,同美国平起平坐,并迫使美国承认苏联的平等地位和角色各异。那是同西方激烈对抗的时期,但同时也是一个转折,是1953年3月斯大林去世之后,从新的战争不可避免向着和平、非同一般的和平的转折。 1950年代中期,苏维埃国家摆脱了国际上被孤立的困境,世界列强的领导人争先恐后,纷纷以访问莫斯科为荣。我的父亲也跑遍了大半个地球,处处广交朋友,结交私人的朋友,同时也结交苏维埃国家的朋友(这点尤为重要)。 我父亲执政的1953~1964年,是整个苏联经济重组的十年,他开始让苏联经济以人为本。那十年,农产品产量大幅提高,在西伯利亚和哈萨克斯坦开垦了3300万公顷的荒地。商店里不仅面包供应充足,牛奶、鸡蛋、水果也应有尽有,人们对明天充满信心。国家已不再面临俄国人十分熟悉的饥馑的威胁。1890年代,1920年代,1930年代,二战期间和战后头两年,1940年代,俄国人饱受饥馑的折磨,有的村庄家家成了绝户。从1950年代开始,俄国人对饥馑渐渐淡忘,已经不再去回想了。 当时,苏维埃国家经历了一场大搬迁,人们迁出地下室、地窖、拥挤不堪的公共宿舍,入住单元房。十年之内,近一半的苏联居民免费分到新房。为了达到这一史无前例的结果,苏联建设者研制并掌握了房屋建筑的工厂式流水线工艺。建筑传送带大显神通。 1950~1960年代,苏联成了火箭和航天大国,1957年10月3日第一颗人造地球卫星上天,1959年10月第一枚月球火箭上天,1961年4月12日以尤里·加加林上校为标志的人类首次登上太空,使世界为之惊奇。 那也是中苏两个大国的友好合作关系从全盛至凋萎的十年。我父亲真心希望同中华人民共和国保持睦邻关系。我们竭尽所能地向中方提供援助,一切都与中方共同分享。在他执政期间,苏联在中国建设了将近6000个现代化企业,成千上万的中国人在苏联的高等学校里完成学业。当时诞生了中国的汽车工业、航空工业,中国人开始按照苏联的图纸和工艺生产自己的第一批载重汽车、飞机、火箭等等。像“世世代代友好”的我们两国之间这样紧密和真诚的友谊,世界上似乎还不曾有过,也不可能有。 令人遗憾的是,1960年代初,这一切都偏离了正轨。“永恒的友谊”仿佛纸牌搭的小屋一朝坍塌。昔日的盟友开始相互诽谤。也罢,生活中就有这样的事情。我不想在此讨论谁是谁非和个中原因。对于当时发生的事情,双方各有自己的解释。 我父亲建议读者自己对所发生的事情做出判断。对他的意见,可以同意,也可以不同意。不过从旁观者的角度来看看自己,总是有好处的。 父亲无意从头到尾讲述自己的生活经历。他的回忆录是苏维埃国家1930年代初期以来的历史。这是关于工业化、斯大林大清洗期间残忍的胡作非为、同希特勒德国的浴血战争、斯大林之后的复兴的故事。 不言而喻,我父亲的回忆录反映了他——尼基塔·谢尔盖耶维奇·赫鲁晓夫对于历史和他的一生的观点。如同其他所有国务活动家当然是真诚的回忆录一样,这一点尤其难能可贵。我父亲的回忆录使读者可以透过干巴巴地记述事实的档案材料洞悉生活,沉浸在火热的政治和个人的激情之中,了解同时代人眼中那逝去的年代。 每位读者掩卷之后,自会根据各自的理解和各自的历史癖好做出评价。我希望阅读本书将是愉快而有益的,因为当代生活深深地扎根于过去。不了解过去,不理解过去,就无法顺利地走向未来。 愿读者一路走好。 祝您幸福、顺遂和富足。 |
|
|
|
精彩章节(点击查看)
|
|
| 媒体点评 |
| 赫鲁晓夫眼中的毛泽东 《作家文摘》 赫鲁晓夫的政治生涯涵盖了从十月革命到20世纪60年代苏联几个重要历史时期。他于1964年失去党和国家的一切职务后开始以口授形式完成《赫鲁晓夫回忆录》(述弢 王尊贤等译。社会科学文献出版社2006年12月出版),在一定程度上展示了苏联各个历史时期的政治画面,披露了长期以来讳莫如深的苏联最高层的重要活动,介绍了某些政治事件始末,是一份不可多得的历史文献。本报选发的是其回忆毛泽东的部分内容。 ——编者 1954年,我们(赫鲁晓夫时任苏共第一书记)去了中国,同毛举行几次会谈之后我对同志们说:“我们同中国的冲突不可避免。”我是从毛的插话和我们置身其中的气氛中得出这个结论的。我同毛很有礼貌地拥抱亲吻,和他一起下游泳池游泳,天南地北地聊天,始终亲亲热热地共度时光,可就是没有真情。在我们面前发生的、出现的一些个别问题却让我们产生戒心。最重要的一点是,我感觉到,并且就在当时把这告诉了全体同志,那就是毛绝不情愿让另外一个共产党,而不是中国共产党,在世界共产主义运动中哪怕只占一点点优势。他不能容忍这种状况。 如果斯大林再多活些时日,这种冲突会爆发得更早些。苏共二十大之后,毛曾说过:“赫鲁晓夫同志擦亮了我们的眼睛,他说出了真实情况,我们也正在转变。”毛自己把他的这番话公布出来,而随后一场冲突降临了。毛宣称和平共处主张是资产阶级和平主义观点。再之后,中国人开始说社会主义制度下按照所付出劳动的质与量分配福利,是资产阶级口号。传来了他们的指责,说我们跟在资产阶级屁股后头跑。这可是国家今后发展的重大问题。我们不能跟着中国走。而如今尤金这位哲学家(时任驻华大使)把一切都归咎于一些个人。他让我感到吃惊。 这就是我们的意见分歧。我们谈论毛是一回事,如果我们谈论中国整体,那就是另外一回事了。一旦我们开始谩骂中国人民,那我们就滑到民族主义立场去了。 我再举出我们对华关系史中的几个事实。 斯大林时期,苏联同中国签订了共同开发新疆的协议。在中国共产党人与蒋介石打仗、而蒋介石无法控制这个省份的时候,我们在那里相当牢固地站稳了脚跟。我不记得我们在那里开采什么矿,好像是铅矿吧。当战争结束、中国共产党获胜时,毛泽东开始表现出神经质和戒心:我们在新疆会有什么动作呢? 斯大林当时派遣米高扬前往共产党军队的驻地,通过米高扬向毛泽东宣告我们将撤出新疆。这样做是正确的。然而,作为交换我们向中国建议成立一个开发新疆自然资源的合营公司。当然是用我们的资金,用我们的技术,而劳动力则是来自当地居民,全部产品都运往苏联。这样一来就播下了不信任的种子。那是一个错误,甚至是对中国人的侮辱。从前在中国盘踞着法国人、英国人、美国人,如今苏联人也硬往那里闯。这简直不可思议!斯大林在波兰、民主德国、保加利亚、捷克斯洛伐克、罗马尼亚都干过这类事。后来我们把这类合营公司都统统取缔了。 还有一个事例。我国使馆工作人员通报说,中国开始采掘黄金和钻石,但隐瞒这个情况,把采出的全部矿产留给自己,而不供应我们。我还记得斯大林曾大吵大闹的情形。 斯大林把我们大家召集起来问道:谁知道中国的哪个地区采黄金或钻石?我们都不是什么内行,每个人都回答说不知道。他半夜里把我们的商务人员、常去中国的人员,还有一些据我所知是学者都叫醒,要他们提供资料:中国哪些地区采矿,都采什么矿。 斯大林甚至为此拍电报给我国驻华使馆,要求查明详情,做出报告。斯大林想对中国施加压力,要求他们把一切都交给我们。 在这同一时期,还发生了另一件类似的事例。产生了从中国获取天然橡胶的问题。中国海南岛生长着可生产天然橡胶的三叶胶树。我出了个主意,向毛问清楚,中国哪个地区可以开辟橡胶树种植园。要是把这项事业发展起来,给中国提供贷款、技术,我们大家就可以在橡胶方面摆脱对资本主义国家的依赖。但斯大林把事情搞成了另一个样子。给毛泽东拍去电报,请求为我们提供一块地盘,让我们能够在那里栽种橡胶树,加工原料,生产橡胶。 我当时想阻止斯大林采取这种做法,说:“斯大林同志,不应当用这种行文方式给毛泽东发电报,这好像我们打算要租界。中国从前有许多地区被外国人占用,作为租界和侨民区。我们的做法会招来恶言恶语。” 他朝我狠狠地瞪了一眼! 他把电报拍给了毛泽东,企望着毛泽东马上就会回电表示同意。我们很快收到了回电。斯大林向我们宣读了电文。毛泽东回电说:请提供资金给我们,我们将自己动手去做您想做的事并向您供应橡胶。 斯大林读完了中国回电之后,没有理睬任何人。我和他那次谈话时大家都在场,并且也都记得我曾经劝阻斯大林并提醒他说,这样做会得罪毛泽东的。斯大林这下子可碰了一鼻子灰。然而事情总还有了些进展,我们便签了协议。但后来才发现。橡胶树能够生长的地区不大,满足不了我们的需求。这件事也就告吹。 不知怎么斯大林喜欢上菠萝罐头。他立即口授一份给毛的电文。马林科夫那时担负着书记员的职责。“你就这样写,让他们租借给我们一块适于菠萝生长的地皮(菠萝长在中国南方广东或海南岛),再提供一处建立菠萝罐头工厂的厂址。” 我再一次对他说:“他们刚掌权,他们那里有那么多外国的工厂。再出来一个我们的工厂,一个来自社会主义国家的工厂。这会得罪毛的。”他恶狠狠地看了我一眼,勃然大怒。冲我吼叫……这已经是在一段短短时间内的第二次了。 电报发了出去。过了一两天之后收到了毛的答复:“我们同意。如果你们对菠萝罐头感兴趣,请提供贷款。我们建成工厂后便向你们提供全部产品,用来偿付贷款。”斯大林读电报时我保持沉默,但大家都听见过我是如何提醒他的。斯大林读完之后暴跳如雷,破口大骂。 二战后,苏联开始较多地关注中国问题。我们决定直接援助毛泽东和人民解放军夺取国家政权。由于日本战败,其关东军放下武器,留给我们一大批战利品。大部分战利品,特别是作战装备,都移交给中国共产党人了。关于这类武器,我们与盟国有协议在先,即我们无权把它们交给中国境内各个交战集团的任一方。因此在向毛移交这些武器时不要造成一种印象,似乎我们在违背自己的承诺。于是我们就把武器运到了一个什么地方,而毛的人则把它“偷”走,用以武装自己的军队。那时他们已经建立了一支很大的用缴获的日本武器装备起来的队伍。 我最早亲自听到毛的行动,是战争期间米高扬作为我们的全权代表去延安会见毛的那一次。斯大林想搞清楚中国共产党人的需要,以便安排对他们的援助。记得,米高扬回来后,斯大林召集了一群比较亲近的人在午餐时讨论中国问题,他有些困惑不解地说:“毛泽东是一个什么样的人呢?他有着一种奇特的、农民的观点,他好像惧怕工人,把他的军队与城里人隔离开来。”毛的行为让我们感到格外费解的就是那一次,他的军队顺利南下而逼近上海,却一连几周没有攻打上海。我已经提到过,毛对这个问题做出了怎样的回答,他把他这一行动方针同无法养活600万上海市民联系在一起。斯大林愤怒地说:“这算什么马克思主义者?他自称马克思主义者,却不去帮助上海工人,不肯为他们的命运负责。”那个时期我还在乌克兰工作,对于中国所发生的事,以及我们为中国所做的事,只有当我前往莫斯科时才能从斯大林那里听到一些详情细节。中国共产党1949年取得胜利时,我刚巧调到了莫斯科,担任莫斯科州党委和市党委的第一书记,同时兼任联共党(布)中央书记。 《赫鲁晓夫回忆录》的命运 述弢 终于看完最后一页译稿,加上最后一条注释,历时数年的赫鲁晓夫回忆录全译本翻译工作至此画上句号。回首往事,感慨万千。 我们这一代人的成长历程,有幸或者说不幸地同苏联有着千丝万缕的联系,自然也同斯大林、赫鲁晓夫等历史人物有着千丝万缕的联系。我们曾见证了“同志加兄弟”的中苏友好蜜月期、斯大林去世、赫鲁晓夫访华、苏共二十大、两国关系出现裂痕、苏联撤走全部在华专家、“九评”之类唇枪舌剑的“口水战”、赫鲁晓夫下台、“文革”中的“打倒新沙皇!”直至两国剑拔弩张的兵刃相见,然后是赫鲁晓夫去世…… 记得1971年9月《人民日报》在报道赫鲁晓夫去世的消息时,所加的标题是:赫鲁晓夫死了。毛泽东则在一首词中含沙射影地呵斥赫鲁晓夫:“不须放屁”。曾几何时,“同志加兄弟”成了“赫秃”,“修正主义头子”,“篡党夺权”的“野心家、阴谋家”。简直就是百无一用的狗屎堆了。 耐人寻味的是,在苏联那边,自1964年10月14日赫鲁晓夫下台之日起,赫鲁晓夫的名字即从书刊上彻底消失。甚至教科书中也不再出现这个名字。换言之,有几茬苏联中学生都误以为斯大林之后,上台执政的就是勃列日涅夫了。全然不知中间还有长达十年之久的赫鲁晓夫时代。 话说1970年10月,美国利特尔·布劳恩公司即将出版《赫鲁晓夫回忆录》的消息见诸报端。一时舆论大哗。 这本《赫鲁晓夫回忆录》,究竟是否出自赫鲁晓夫本人的手笔呢?其实,赫鲁晓夫的回忆录,从写作到出版,可谓一波三折,历尽艰辛。 事情还得从上个世纪60年代说起。赫鲁晓夫自从被其昔日的“战友”搞下台后,心中郁闷,无法排遣。也曾试过摄影、垂钓之类休闲活动,均半途而废。终于有一天,他在家人和朋友的怂恿和劝说下,开始了回忆录的口授,经过反复尝试,渐渐地找到感觉,进入角色。赫鲁晓夫当众讲话总是形象生动,引人人胜。可是让他一连好几个小时面对着录音机,语言就不那么生动,也显得不流畅了。一有听众,事情就干得又快又好,通常是老熟人、退休者到他那里住上一星期或者更长的时间,充当听众。当然,听众并非随时都有。对于每个题目,赫鲁晓夫都长时间地认真准备,反复考虑讲什么、怎么讲。通常是每天口授三五个小时。完全凭记忆口授,不动用任何文献资料。由打字员根据录音打印成文字,再由儿子谢尔盖加工整理。在口授了几千公尺录音带的材料后,赫鲁晓夫愈来愈感到苦恼:不知回忆录将会遇到怎样的命运? 关于赫鲁晓夫正在口授回忆录的密报,早已使羽翼渐丰的勃列日涅夫寝食难安。他派人找赫鲁晓夫谈话,称中央政治局要求停止回忆录的写作并将已经口授的部分立即上交中央。赫鲁晓夫不肯就范,他严词拒绝,说他身为苏联公民,有权写回忆录,这个权利无法剥夺,他的口授记录是供中央、党和全体苏联人民使用的,希望他所写的东西能对苏联人、对苏联的领导人和国家有所裨益。这次谈话使赫鲁晓夫深受刺激,回忆录的写作一度陷于停顿。尤其令他揪心的是,劳动可能白费,最高当局不会就此罢休,等他一闭眼,就会统统没收和销毁。急需找到一个能够把材料稳妥地保管到可以得见天日那一天的办法。各种各样在国内保存磁带和打印材料的方案均非绝对可靠。赫鲁晓夫深知克格勃那些职业暗探的神通有多么广大。他一直有在国外为手稿找一个可靠隐蔽处的想法。这时他又想到,一旦遇到非常情况或者材料被没收时,作为对策必须出版回忆录。只要一出版,就可彻底解决材料的完好无损问题,而且没收销毁等已毫无意义,谁也不可能把书全部买光。 怎样将材料副本送到国外去呢?这可是个大难题。正在一筹莫展之际,忽然天赐良机,儿子谢尔盖偶然结识了一个名叫维塔利·叶夫根尼耶维奇·路易的人。路易时任一家英国报纸驻莫斯科的记者,拥有普通苏联公民望尘莫及的出国自由和交往自由。国家安全机关要求路易提供某种服务,以作为准许他替英国人工作的交换条件。双方很快谈妥,路易又成为国家权威人士与国外有关方面之间的非正式联络员。他所执行的微妙使命的级别愈来愈高,甚至开始与各国领导人打交道。谢尔盖真正感兴趣的,是路易正参与策划在西方出版苏联国内遭禁的手稿。其时路易正在联系斯大林女儿斯韦特兰娜那本《致友人的二十封信》的出版事宜。该书于1967年夏天出版,路易得到一笔可观的稿酬。于是他在当局心目中威信大增。谢尔盖也在此时首次萌生一个想法:路易正是可以帮助在国外保存回忆录的最佳人选。他的岳母在伦敦,材料可以放在岳母家或存到银行。况且出版赫鲁晓夫回忆录应得的报酬决非斯韦特兰娜那本书所能相比。 赫鲁晓夫认为,中央第一书记的回忆录,是一个毕生致力于争取建立苏维埃政权和建立共产主义社会的斗争的人的自白。其中有生活的真理,有警告,有事实。回忆录应当让人们 读到。就算最先在那边问世吧,总有一天这边也能看到。当然顺序颠倒过来更好,可怎么能活到那一天呢?其实当时已别无选择:要么找路易,要么毫无希望地等待克格勃和当局认真对待回忆录的那一天。 谢尔盖下决心迈出这一步。他来到路易的住所,路易在闲谈中主动提出在西方出版回忆录。谢尔盖说,回忆录写作刚刚开始不久,还需要几年的时间才能写好。眼下谈不上出版。倒是有个比出版更重要的问题:保证手稿完好无损。想请路易将手稿副本带出去,比如可带到英国。路易说,此事难度甚大,但并不是毫无办法,只是得花钱。谢尔盖明确表示,钱的问题好办,回忆录如果出版可得一大笔稿费,路易可以自由支配。于是路易答应鼎力相助,但他告诫说出版的事情也不宜久拖。再过十年,世界就会忘掉赫鲁晓夫这个人,到那时再出回忆录就不会像现在这样引起轰动了。 谢尔盖把磁带和手稿副本送到路易的别墅。过了一段时间,路易出国,一个月后才回来,他对谢尔盖说:一切都办妥了,如今东西已放在可靠的地方——银行的保险柜里。从此一批又一批材料便源源不断地转移到国外的保险柜里。 过了一段时间,赫鲁晓夫忽然又提到在国外出版回忆录的话题,他对儿子说:最好让中间人去找一家可信赖的出版社,让他们出书,等我们这边发出信号后再出。接着他又说:什么事情可能发生,他们什么坏事都干得出来,不是悄悄偷走材料,就是没收。 路易得知赫鲁晓夫这一决定,喜形于色。他说出版社并不难找,他已经摸过美国时代公司的底。谈判之初,出版商对于所提供稿件的可信程度表示怀疑。写信的方式并不可取,因为极易败露。一个聪明脑袋瓜想出了主意,决定请照相机来帮忙。有人从维也纳给赫鲁晓夫带来两顶礼帽:一顶鲜红色,一顶为黑色。赫鲁晓夫就这样一顶帽子戴在头上、一顶帽子拿在手里照了一张相。出版商不久即收到照片,按照事先的约定,那张照片即可证明材料确系出自赫鲁晓夫的手笔,并同时证明他同意出版。 出版商将手稿的编译工作交给当时还默默无闻的牛津大学学生斯特罗布。塔尔博特。他废寝忘食地工作,做饭和打扫房间均无暇顾及。幸亏同宿舍的比尔·克林顿,也就是未来的美国总统主动承担了这些生活杂务。日后,塔尔博特当上了克林顿政府的副国务卿。 果然不出所料,克格勃乘赫鲁晓夫一次因病住院之机,千方百计地迫使谢尔盖交出全部手稿。谢尔盖认定已到了危急关头,需当机立断,着手准备在西方出书。他立即找到路易。事不宜迟,路易火速赴美,十天后回来说,事情已经谈妥:第一卷于年底或次年年初出书,第二卷因工作量大,几年后方可出版。 1970年11月初,苏联当局得知《赫鲁晓夫回忆录》即将在美国出版的消息,惊恐万状,命令赫鲁晓夫立即去党的监察委员会。经过一番唇枪舌剑的争论后,赫鲁晓夫同意在一份声明上签字,声明中说,该回忆录纯系伪造,他本人从未将任何回忆录或者回忆录性质的材料交给任何人。 1971年1月,赫鲁晓夫终于见到了英文版的《赫鲁晓夫回忆录》,八个月后他即离开人世。又过了三年,回忆录第二卷问世。该书已先后译成包括中文在内的15种文字。而在苏联,直至戈尔巴乔夫上台四年之后的1989年,人们才在《星火》杂志上陆续看到回忆录的片断,全文则从1990年2月起在《历史问题》杂志上连载数年。1999年,俄国莫斯科新闻信息出版公司出版了装帧精美的四卷本《赫鲁晓夫回忆录》。此书由赫鲁晓夫的儿子亲自编辑整理,是迄今为止最完备、最权威的版本。 赫鲁晓夫回忆录,它的价值何在呢? 赫鲁晓夫的一生和经历俨如整个苏联时期的一面镜子:革命,内战,饥荒,集体化,大清洗,第二次世界大战,冷战,斯大林主义,后斯大林主义。他晚年撰写的回忆录,在一定程度上展示了苏联各个历史时期的政治画面,披露了长期以来讳莫如深的苏联最高层的重要活动,介绍了某些政治事件的始末。是一份不可多得的历史文献。可以毫不夸大地说,如果不读他的回忆录,就无法彻底弄清苏联的兴衰和冷战的历史。 然而在我国,普通百姓由于受到主流话语的影响,长期以来对赫鲁晓夫缺乏了解,也对苏联的真相缺乏了解。如能把赫鲁晓夫回忆录介绍到中国,就将有助于广大读者认识和了解一个真实的赫鲁晓夫、一个真实的苏联和一段真实的历史。诚然,早在上个世纪七八十年代,我国就出现了黑色封面的两本赫鲁晓夫回忆录,书名分别为《赫鲁晓夫回忆录》和《最后的遗言》。内部发行。遗憾的是,两本书都是根据美国利特尔·布劳恩公司1971年和1974年的英译本译出,而英译本中材料被大大压缩,有关战争的部分几乎悉数被删去,只留下个别片段。有关农业、住宅建设的章节也作了删节,爱德华·克伦克肖还在每章前面加上简短的导言,这就很难说是原汁原味的赫鲁晓夫回忆录了。 将赫鲁晓夫回忆录完完整整、原原本本地介绍过来,笔者有志于此久矣。眼看多年的愿望即将变成现实,岂不快哉。 资料来源:《随笔》2006年第6期 斯大林妻子之死 [俄]赫鲁晓夫 当阿利卢耶娃还健存的时候,到斯大林家参加家宴足一件特别令人愉快的事情。她既是个原则性强、党性强的人,又是个体贴人微和慷慨好客的家庭主妇。我对她的去世感到十分惋惜。她去世前一天,举行了十月革命庆祝仪式……游行队伍过来了,我站在列宁墓旁积极分子的队伍里。阿利卢耶娃和我站在一起,我们彼此交谈。天气很凉,斯大林站在陵墓主席台上,身穿军大衣(当时他总是穿着军大衣)。衣钩没有系上,大衣的下摆敞开着,寒风阵阵,阿利卢耶娃瞥了一眼,说道:“我的那位没有戴围巾,一着凉又该生病了。” 后来游行结束了,大家纷纷散去。第二天卡冈诺维奇召集荧斯科的区委书记开会,他说阿利卢耶娃猝然去世。我当时想:“怎么会这佯呢?我昨天还跟她说话来着。这么一位风华正茂、绰约多姿的女人。”我打心眼里感到惋惜,过了一两天,卡冈诺维奇又召集原班人马开会,他说:“我这里转达一下斯大林的话。斯大林让我对大家说,阿利卢耶女丰不是自然死亡,是开枪自杀的。”就说了这些。至于死因,当然没有对我们讲。开枪自杀了,无须多说。将她安葬了。斯大林去墓地为她送葬。从他的面部表情看,他十分伤心,为她感到悲痛。 直至斯大林去世之后,我才了解到阿利卢耶娃的死因。我们曾经问弗拉西克,斯大林的卫队长:“是什么原因促使阿利卢耶娃自杀的呢?”他是这样讲的:“检阅之后,按照惯例,大家都到伏罗希洛夫家里去用餐。但阿利卢耶娃没有去;后来人们都各自回家,斯大林也走了。他走了,却没有回家。时间已经很晚了。阿利卢耶娃开始坐立不安,打电话四处寻找。最先是把电话打到别墅。接电话的是值班军官。阿利卢耶娃问道:‘斯大林同志在哪儿? ’‘斯大林同志在这儿。’‘谁同他在一起? ’那人说:‘古谢夫的妻子同他在一起。’早上斯大林回到家里时,妻子已经身亡。”古谢夫是个军人,他也在伏罗希洛夫家里用过餐。斯大林走的时候,带上了古谢夫的妻子。我从来没有见过古谢夫的妻子,不过据米高扬说,她是个十分漂亮的女人。弗拉西克在讲这段经过的时候,加了这样的评论:“真是活见鬼了。这个值班军官是个没有经验的蠢货:经她一问,就什么都对她直说了。” 当时还有私下的传言,说是斯大林亲手杀害了她。这样的流言,我也亲耳听到过。看来,斯大林也知道。既然有流言,邯肃反人员当然要记下来,并向上报告。后来人们说,斯大林来到卧室,发现阿利卢耶娃已经身亡;他不是一个人来的,是同伏罗希洛夫一起。是不是这么同事儿,很难说。为什么突然需要同伏罗希洛夫一起进卧室呢?既然想带个证人来,那就说明他知道她已经不在了?总之,事情的这个方面至今仍是个谜。 总之,我对斯大林的家庭生活知之甚少。因此我只能凭我们参加的家宴以及片言只语来判断。斯大林在略有醉意时,有时会回忆说:“我有时把自己锁在卧事里,她就敲门、大声叫道,‘你这个人真没办法。没法跟你一起过’。” 阿利卢耶娃去世后,有段时间我在斯大林家中常碰到一位年轻漂亮的女人,典型的高加索女人。后来有人对我说,这个女人是斯维特兰娜的保育员。但是这种情况并未持续多长时间,她就消失了。根据贝利亚的某些说法,我明白了这是受到他庇护的人。好个贝利亚,他倒真会挑“保育员”。 我对阿利卢耶娃感到惋惜,也纯粹是把她当作一个人。她招人喜欢,生活中义是个朴实谦虚的人。她去工业学院只坐电车,同大家一起离开学校,从来没有显示自己是“大人物的妻子”。有这么一句老话:命运往往使我们失去最好的人。
|
| 查看书评 |
|
|
| |